Разработчик: Overkill Издатель: 505 Games Дата выхода: 13 августа 2013 Платформы: PC, XBOX360, PS3 Игра в Steam
PayDay 2 - экшен от Starbreeze Studios и Overkill Software. В PayDay 2 игроки берут на себя роль четверых бандитов, которые грабят банки.
На этот раз отряд из четырех преступников орудует в столице Соединенных Штатов. Вместо списка уровней игра предложит интерактивную карту Crimenet, где каждый день появляются новые динамические задания. На ней также отмечены миссии, которые проходят ваши друзья, чтобы к ним можно было присоединиться.
Операции могут быть самыми разными: налет на магазин, похищение людей, промышленный шпионаж, ограбление банка и многое другое. Некоторые уровни в Payday 2 состоят из нескольких этапов и развиваются в зависимости от решений, принятых игроками.
Нанимать бандитский «квартет» будут такие колоритные персонажи, как Влад Украинец, политик по прозвищу «Слон» и мексиканский наркоторговец Гектор. Всего разработчики хотят подготовить около 50 миссий. Причем каждый раз события разворачиваются по иному сценарию: игра немного меняет декорации и добавляет случайные сценки.
Стражи порядка в Payday 2 умнее прежних: они адаптируются к действиям преступников, бросают светошумовые гранаты, освобождают заложников и уносят сумки с деньгами. К счастью, потратив часть награбленного, можно облегчить себе жизнь — приобрести план здания и более быструю машину для отхода, либо подкупить кого-то из служащих.
Бандиты могут «прокачивать» навыки четырех классов: Masterminds ловко управляют заложниками, Enforcers хороши в перестрелке, Technicians умеют устанавливать взрывчатку и автоматические турели, а Ghosts действуют скрытно и взламывают замки.
Арсенал оружия и снаряжения разработчики тоже обещают широкий, от пистолетов до снайперских винтовок. Игрокам разрешат не только улучшать и менять внешний вид оружия, но и перекрашивать маски, скрывающие лица их персонажей.
Дата: Воскресенье, 15.06.14, 14:56 | Сообщение # 561
Anubis998, лучше не рисковать. по хамачи в комнате можно играть в четвером. без стима и каких либо кряков постараюсь сделать подобную раздачу после выхода DLC папкой со всеми кряками с инструкцией отдельно (обновлю как раньше)
Дата: Воскресенье, 15.06.14, 18:40 | Сообщение # 562
ЦитатаUlysses ()
я знаю, что лазеры довольно долго отключены остаются. Просто иногда охранники стоят прямо перед дверями хранилища и довольно долго стоят. Так что надо идти повторно отключать. Одному геморно очень.
Ни разу с такой проблемой на сталкивался, как последний мешок с коксом отношу, всегда проверяю чтобы никого рядом не было (обычно к этому моменту остается 2-3 охранника, часть из которых почти всегда помечена), далее открываю хранилище и отключаю лазер, забегаю по ранее проверенному короткому пути, закрываю за собой шкаф и вытаскиваю всё золото из хранилища, ну и остается лишь все перетаскать. Если хранилище в спальне, то после того как все золото выкинул из хранилища, перетаскиваю его за кровать, чтобы каждый раз не открывать шкаф, если мешки вплотную к кровати то зашедший охранник их не увидит. Если хранилище в корриде, то перетаскиваю часть золота (по 2-4 мешка) в угол между шкафом и гостиной, перед каждым открытием шкафа смотрю чтобы рядом никого не было. Если хранилище в большом зале, то отношу половину золота в угол у окна, где еще светильник стоит, либо под лестницу рядом.
Уже 440 часов наиграл, все кажется таким простым, маршруты и время передвижения охраны с одной точки до другой почти всегда угадываются.
ЦитатаUlysses ()
На ограблении поезда еще ни разу не видел стелса полного.
Я за 2 часа проходил недавно правда еще перерывы делал небольшие, 40 мешков надо было перетащить для ачивки.
Охранников на карте обычно 5-7 (бывают бульдозеры в вагонах, сразу фэил).
1. Никогда не брать вторую дрель, большой шанс спалиться когда её будут с вертолета сбрасывать. 2. Обязательно иметь джамеры с помощью которых можно открыть двери ибо если рабочих не получится захватить и тем самым получить ключ-карты, то придется в начале ими открывать. 3. В зависимости от места респа (в большинстве случаев это склад), надо быстро захватить рабочих пока они не ушли, если рядом с контейнером стоит охранник то можно и его убить. Если респ у катера, то всё равно надо быстро бежать на склад и по возможности захватить рабочих. 4. Один охранник ВСЕГДА ходит под мостом и никогда на него не поднимается, его убивать не стоит. Остается 4-6 охранников которые постоянно передвигаются вверх-вниз или сидят в вагонах. Тех кто не в вагонах по возможности лучше не трогать. 5. Если смотреть со склада на вагоны, первый вагон всегда открывается с противоположной стороны от склада. Если в вагоне есть охранник и есть хранилище, устраняем его, мешок на него можно не тратить, все равно к двери никто не подойдет. Когда дрель в первом вагоне будет установлена, один охранник рано или поздно встанет рядом с лестницей ведущей под мост и более никуда не пойдет, если повезет то ещё один охранник точно также встанет под этой же лестницей и будет там всегда стоять. Если нет хранилища, но есть охранник, то его можно и не трогать. 6. Второй вагон, открывается со стороны склада, устраняем охранника внутри если он есть и если есть хранилище. Вот тут с дрелью надо подловить момент, чтобы как можно больше охранников зависло. Один раз я умудрился 4-х охранников застопорить, один гарантировано встанет на мосту под лестницей рядом с дверью, иногда и двое могут застрять на этом месте, но только если они будут во время установки дрели идти рядом друг за другом в направление склада. Если один охранник уже возле склада, то когда дрель будет установлена он может подойти к окну и остаться там, а если он еще и головой в окно упрется то это сразу минус один. Ещё 1-2 места где могут встать охранники это над вагоном, но чтобы они застопорились надо чтобы они в момент установки дрели стояли на месте прямо над вагоном (но тут срабатывает не всегда). Так же могут встать в тех же местах где вставали при установке дрели в первом вагоне. 7. Далее по ситуации, смотреть кто и где завис, кто куда смотрит и что видит, всегда иметь в запасе ответы на пейджеры на тот случай если в вагоне попадется охранник (обычно их в вагонах от 0 до 2).
Дата: Понедельник, 16.06.14, 00:10 | Сообщение # 563
Froxion, Теперь понятно почему на ограблении поезда я никогда не видел стелса Кстати, во время ограбления бронированного транспорта всегда можно найти бумаги, открывающие ограбление поезда?
В подставе с картинами отключил лазеры, пошел в хранилище и начал выкидывать сумки с золотом. В итоге, лазеры включились, когда я был внутри Всего пару сумок успел выкинуть. Я не говорю, что самому не реально просто игра сплошной рандом и иногда все идет не по плану: камеры стоят где не надо, охранники вечно возле дверей в хранилище ошиваются, то маршруты у нескольких охранников так пересекаются, что они со всех сторон тебя зажимают.
Дата: Понедельник, 16.06.14, 00:52 | Сообщение # 564
ЦитатаUlysses ()
Кстати, во время ограбления бронированного транспорта всегда можно найти бумаги, открывающие ограбление поезда?
Не всегда, у меня обычно через 2-3 игры на транспорте появляются документы.
ЦитатаUlysses ()
В подставе с картинами отключил лазеры, пошел в хранилище и начал выкидывать сумки с золотом. В итоге, лазеры включились, когда я был внутри Всего пару сумок успел выкинуть. Я не говорю, что самому не реально просто игра сплошной рандом и иногда все идет не по плану: камеры стоят где не надо, охранники вечно возле дверей в хранилище ошиваются, то маршруты у нескольких охранников так пересекаются, что они со всех сторон тебя зажимают.
А у тебя вкачан навык "Быстрые руки" для быстрого взаимодействия с сумками или ты просто аккуратно до хранилища добираешься? )) Я обычно отключив лазер сломя голову несусь в хранилище, заранее конечно проверив кто где находится, а иногда и шкаф перед отключением лазеров открываю, но только когда точно никого рядом нет.
На счет рандома согласен, иногда он удивляет, жаль что редко. Один раз на том же поезде, пока я носил сумки до катера, охранник который всегда ходит под мостом куда то неожиданно пропал, а ответы на пейджеры у меня закончились, я подумал что он куда-то на мост решил пойти после получаса ходьбы по одному маршруту, а там у меня рабочие были связаны да мешки с трупами лежали, благо он немного изменил свой маршрут, ушел ближе к складам а от туда к лестнице ведущую наверх и потом вернулся на свой прежний маршрут к камням. Я готов был головой монитор пробить если бы под конец из-за этого рандома все провалилось, до этого было куча попыток пройти по стелсу этот поезд.
Дата: Понедельник, 16.06.14, 17:00 | Сообщение # 569
Цитатаzeraf ()
покупать миссии на DW можно будет когда получишь престиж? или когда?
Я покупал до престижа. Вчера скинул на Iуровень и теперь вообще почти все закрыто и купить даже Overkill нельзя и денег нет. Зато очки черные есть. Просто бомж в очках теперь.
zeraf, DW вроде с 80 уровня доступен. На форумах стима нашел инфу, что Биг Банк не обязательно покупать, чтобы играть. Просто хостом не сможешь быть, если не купишь, а присоединиться можно спокойно. Завтра посмотрим
Ulysses, Armored Transport так же не обязательно покупать если тебя интересуют исключительно миссии. Если хочешь оружие и прочие "плюшки", то следовательно необходима покупка.
Такая система у разрабов пошла еще со времени выхода Wolf Pack для Payday The Heist. Поиграть на картах из DLC можно бесплатно если игру создаст тот у кого это DLC куплено. Но оружие и выбивание ачивок доступно только при покупке DLC.
Update size: 10 MB The Big Bank heist • Fixed an issue where the game would fade into black when enterering preplanning • Fixed an issue where the game would crash if an Xbox 360 controller was used in preplanning • Fixed an issue where the player couldn't reach dead bodies in the elevators on The Big Bank heist
Happy to hear you enjoy the bank. We keep on reading and enjoying your feedback of the bank. Keep on heisting!
Almir OVERKILL - a Starbreeze Studio.
Changelog for update 30.2
Update size: 9,7 MB The Big Bank heist • Reduced the cost of the thermite, poisoned cake, drill parts and escapes assets in preplanning
Что-то обновления прям полетели. 30.1 и вот уже 30.2. При этом описания 30 я что-то не вижу. Там только DLC и все? Где описание то? В группе у 30.1 и 30.2 только описания изменений есть.
Added the Big Bank DLC Added the four new community poetry masks Fixed an issue where civilians sometimes wouldn't react when players shouted at them Changed the Sprinter Ace skill description to make it more clear Added a new music track Fixed an issue where a player would spawn in casing mode when the heist had gone loud.
JackC1, там было написано вчера что список изменений скоро будет. они часто так пишут и это хорошо. лучше так чем всю новость целиком на следующей день перед установкой перезагрузите компьютер и не запускайте торрент и браузер вместе с другими приложениями, дабы не было ошибки во время пропатчивания PAYDAY.2.Update.v1.11.1.RVTDOX
Дата: Воскресенье, 22.06.14, 00:04 | Сообщение # 586
Silhоuette, если в игре не переключается язык в шапке есть переключатель в пункте Кряки капец 2 задания взяли с парнями на оверкиле. я просто был в шоке новый рекорд опыта и денег у меня
Дата: Воскресенье, 22.06.14, 01:30 | Сообщение # 588
Spartak276, я стелсом не умею да и перков нет и что качать не знаю. нужно что бы кто то показывал и с голосовой связью объяснял что почему и для чего. я штурмовиком в броне еле ползаю
Дата: Воскресенье, 22.06.14, 14:11 | Сообщение # 592
ЦитатаKrosafcheG ()
Где? В свойствах есть, а в игре не вижу.
Русский язык ставится руками, в папке с игрой, в файле context.xml, сменой параметра language="english" на language="russian". Русификатор вставлен кое-как, не допилен и не обновляется со сменой версии игры. Последние dlc, соответственно, также остаются не переведёны.
Дата: Воскресенье, 22.06.14, 23:04 | Сообщение # 593
KrosafcheG, яже написал что есть переключатель языка в шапке. неужели трудно полазить? Payday2LanguageChanger.rar [41.37 КБ] (rus|multi7) закинуть в папку с игрой и выбрать нужный в списке
PAYDAY 2: Translating the game to more languages - want to help? Want to be an OVERKILL translator? We've updated our localization workflow. We now have a system where we can manage and implement new languages into PAYDAY 2 for all our players.
We're now looking for volunteer members of our community who would like to help us.
Why? Many games are translated with no respect for the game or the language. We want to involve our players and community members to bring the best translations possible that carry over the PAYDAY spirit from one language to another.
We want to give a chosen few community members the opportunity to further your relationship with us at OVERKILL. We want you to become OVERKILL translators.
As an OVERKILL translator, you'll work closely together with me to make sure we make a game that can be enjoyed in as many languages as possible. You'll be able to improve the language translations that have been made and are responsible that the translations have a high standard.
What's in it for me? There is no monetary compensation. We will however salute you in other ways such as honorary mentions in-game, your name in the credits and epic PAYDAY 2 loot signed by the OVERKILL crew will be sent to you.
If things go well, we look forward to have you as a translator for years to come on all of our OVERKILL projects.
Requirements You need no formal training or education or whatever. We want PAYDAY community members who are passionate about PAYDAY.
However, there are some requirements.
You're at least 18 years of age (reason: you have to sign an NDA - non disclosure agreement - before we start) You agree to the Translation Agreement that I will provide upon choosing you Your spoken and written English has to be excellent Your spoken and written knowledge of the language you are translating must be excellent Your spelling of the language you're translating must be excellent You're ready-and-able - available on Skype most of the time so I personally can contact you in case we suddenly need to have something translated You've got plenty of free time starting now that you want to dedicate to this endeavour You love the PAYDAY franchise and want to help us bring the best experience to the rest of the community
We currently need translators for the following languages: Swedish Spanish Czech Greek Japanese Norwegian Romanian Turkish Bulgarian Danish Finnish Hungarian Korean Polish Russian Ukrainian Traditional Chinese Simplified Chinese
If you can't find your language in the list, chances are we are already translating it and don't need any more help right now.
If you have sent an e-mail earlier but didn't get a reply, please try again.
Please understand that there is only one spot per language.
Are the different languages going to be DLC? No. The language updates will be added when they're tested and will be implemented in future updates, free of charge for all our players.
Interested? Send me an e-mail with subject line "Translator for language X here!" to almir@overkillsoftware.com