| Deus Ex: Human Revolution Director’s Cut | 
|  | 
| 
| P@P@_Muerte | Дата: Суббота, 01.11.08, 16:49 | Сообщение # 1 |  
| 
 | 
 Жанр: Action/RPG
 Разработчик: Eidos Montreal
 Издатель: Eidos Interactive
 Издатель в России: Софт Клаб
 Дата релиза: 23 августа 2011
 Director’s Cut: ~2013
 Официальный сайт игры: www.deusex3.com
 
 Об игре:
 Долгожданная третья часть культовой игры о мытарствах агента Дженсена в неуютном мире будущего. Это пленительная смесь из RPG и шутера, завернутая в упаковку из чистого киберпанка, все-таки возвращается к притомившимся фанатам после не слишком успешной (в коммерческом плане) второй части. Deus Ex 3 выйдет не только на PC, но и на Xbox360. Проект использует движок Tomb Raider: Legend. Создатели оригинала не задействованы в разработке.
 
 
 Director’s Cut
 
 ► Битвы с боссами были переработаны. Теперь игрок сможет уничтожить их без единого выстрела.
 
 ► Director’s Cut включает в себя два вышедших на данный момент DLC: The Missing Link и Tong’s Rescue, которые «были органично вплетены в основную сюжетную линию».
 
 ► Графика Human Revolution была улучшена
 
 
 
 
 
 
 
 |  
|  |  |  | 
| 
| b0mbeyb0x | Дата: Воскресенье, 27.10.13, 00:18 | Сообщение # 876 |  
| 
 | как я понял из-за русификации в меню апгрейдов не отображается новый перк? кто проходит на английском, сделайте скрин Меню апгрейдов англ. версии плз. |  
|  |  |  | 
| 
| SEYTER | Дата: Воскресенье, 27.10.13, 00:42 | Сообщение # 877 |  
| 
 | пашет русик  жду озвучку |  
|  |  |  | 
| 
| denisis | Дата: Воскресенье, 27.10.13, 02:12 | Сообщение # 878 |  
| 
 | Цитата ultrabombeybox (  ) как я понял из-за русификации в меню апгрейдов не отображается новый перк? кто проходит на английском, сделайте скрин Меню апгрейдов англ. версии плз. 
 
   
 Можешь выложить скрин этого же окна у тебя с твоим русификатором ?
 |  
|  |  |  | 
| 
| b0mbeyb0x | Дата: Воскресенье, 27.10.13, 03:40 | Сообщение # 879 |  
| 
 | denisis, В этом нет нужды, никакой разницы нет, новых перков в директорс версии тоже нет, это все бред одного пользователя, которому я поверил. Можешь смело ставить русификатор. |  
|  |  |  | 
| 
| VERGILIY | Дата: Воскресенье, 27.10.13, 10:36 | Сообщение # 880 |  
| 
 | wetcase, а допа Missing Link входит в твой русик? |  
|  |  |  | 
| 
| wetcase | Дата: Воскресенье, 27.10.13, 11:52 | Сообщение # 881 |  
| 
 | Цитата VERGILIY (  ) допа Missing Link входит в твой русикДумаю, да. Локализация же была вшита изначально, и по размеру файла и некоторым другим признакам определенно точно можно сказать, что это не копия из оригинала.
 Добавлено (27.10.2013, 11:52)---------------------------------------------
 
 Цитата SEYTER (  ) жду озвучкуПатч получается просто огромных размеров, порядка 6-7 гигабайт, выкладывать его я точно не буду. Саму озвучку, в принципе, можно, вес там порядка 900-950 метров без сжатия, но процесс установки неподготовленному пользователю точно не понравится.
 |  
|  |  |  | 
| 
| VERGILIY | Дата: Воскресенье, 27.10.13, 12:13 | Сообщение # 882 |  
| 
 | wetcase, выложи пожалуйста звук и инструкцию, глядишь кто патч соберет   |  
|  |  |  | 
| 
| abadula | Дата: Воскресенье, 27.10.13, 12:43 | Сообщение # 883 |  
| 
 | Кто-нибудь заметил хоть какую-нибудь разницу между изданиями? Я что-то нет. Где улучшенная графика? |  
|  |  |  | 
| 
| ENEY | Дата: Воскресенье, 27.10.13, 13:43 | Сообщение # 884 |  
| 
 | wetcase, А почему нет, я бы скачал 8 гигабайт, все-таки рус озвучка того стоит. |  
|  |  |  | 
| 
| abadula | Дата: Воскресенье, 27.10.13, 14:07 | Сообщение # 885 |  
| 
 | Цитата wetcase (  ) Возможно, позже соберу озвучку, но не обещаю, т.к. в данный момент заливка объемных файлов для меня является очень непростой задачей.Cassiel, надо было просто заглянуть на предыдущую страницу.
 |  
|  |  |  | 
| 
| wetcase | Дата: Воскресенье, 27.10.13, 14:26 | Сообщение # 886 |  
| 
 | Цитата Cassiel (  ) А почему нет, я бы скачал 8 гигабайт, все-таки рус озвучка того стоит.Может проще тогда скачать раздачу игры с ФТО? Там не намного больше весит
   |  
|  |  |  | 
| 
| neka | Дата: Воскресенье, 27.10.13, 15:53 | Сообщение # 887 |  
| 
 | wetcase, кинул тов. Cassiel'у ссылочку в ЛС. |  
|  |  |  | 
| 
| Monol1th | Дата: Воскресенье, 27.10.13, 16:09 | Сообщение # 888 |  
| 
 | Цитата neka (  ) wetcase, кинул тов. Cassiel'у ссылочку в ЛС. Мне скиньте пожалуйста.
 |  
|  |  |  | 
| 
| abadula | Дата: Воскресенье, 27.10.13, 17:01 | Сообщение # 889 |  
| 
 | Да чего там кидать? Заходишь на rutracker.org, вбиваешь в поиске: Deus Ex: Human Revolution - Director's Cut и качаешь репак. |  
|  |  |  | 
| 
| Ars777 | Дата: Воскресенье, 27.10.13, 18:04 | Сообщение # 890 |  
| 
 | Че то у меня ад какой-то творится с оптимизацией в этом Director’s Cut. Fps проседает до 25 на любых настройках, с оригиналом такого не было.   |  
|  |  |  | 
| 
| lexa3709111 | Дата: Воскресенье, 27.10.13, 18:18 | Сообщение # 891 |  
| 
 | Ребят выложите русиш озвучку |  
|  |  |  | 
| 
| Ars777 | Дата: Воскресенье, 27.10.13, 18:58 | Сообщение # 892 |  
| 
 | С оптимизацией разобрался, может кому нибудь тоже пригодится: Открываем реестр(Regedit), идем HKEY_CURRENT_USER/Software/Eidos/Deus Ex: HRDC находим строчку AllowJobStealing кликаем два раза и меняем значение с 1 на 0. Далее идем HKEY_CURRENT_USER/Software/Eidos/Deus Ex: HRDC/Graphics находим AtiForceFetch4 и так же меняем значение с 1 на 0.
 |  
|  |  |  | 
| 
| Bravo_A | Дата: Воскресенье, 27.10.13, 22:47 | Сообщение # 893 |  
| 
 | Цитата wetcase (  ) Патч получается просто огромных размеров, порядка 6-7 гигабайт, выкладывать его я точно не буду. Саму озвучку, в принципе, можно, вес там порядка 900-950 метров без сжатия, но процесс установки неподготовленному пользователю точно не понравится.Выложите хоть инструкцию как установить озвучку.
 Потому как Редкий случай, но наша локализация мне больше нравится чем оригинал .
 |  
|  |  |  | 
| 
| siroja | Дата: Воскресенье, 27.10.13, 23:02 | Сообщение # 894 |  
| 
 | Цитата Bravo_A (  ) Выложите хоть инструкцию как установить озвучку. Потому как Редкий случай, но наша локализация мне больше нравится чем оригинал .
 http://www.zoneofgames.ru/forum....=475106
 |  
|  |  |  | 
| 
| b0mbeyb0x | Дата: Воскресенье, 27.10.13, 23:09 | Сообщение # 895 |  
| 
 | вообщем баг русика: отсутствуют подсказки в диалогах (феромоны не работают) |  
|  |  |  | 
| 
| nero444 | Дата: Понедельник, 28.10.13, 09:18 | Сообщение # 896 |  
| 
 | а в руссификатор включён весь перевод и с новым дополнением тоже или только на то, что было до этого? |  
|  |  |  | 
| 
| Croft | Дата: Понедельник, 28.10.13, 10:07 | Сообщение # 897 |  
| 
 | Русик текста встанет на стим версию игры? |  
|  |  |  | 
| 
| abadula | Дата: Понедельник, 28.10.13, 10:36 | Сообщение # 898 |  
| 
 | Встанет. |  
|  |  |  | 
| 
| nero444 | Дата: Понедельник, 28.10.13, 14:46 | Сообщение # 899 |  
| 
 | говорят будет локализация от 1С СофтКлаб, спрашивал у продавцов в магазине котором покупаю, они узнавали у них. Ну там как пойдёт   |  
|  |  |  | 
| 
| VicF1 | Дата: Понедельник, 28.10.13, 17:32 | Сообщение # 900 |  
| 
 | Последняя на данный момент сборка русика Winst@n, behar и Thief1987 для Director’s Cut (для Steam и для пираток) 
 Код http://rghost.ru/49767765• Ничего не глючит (феромоны и т.п.)
 • Родной русский текст Director’s Cut (включая субтитры и видео)
 • Но пока без комментариев (нужно перевести, но пока некому)
 • И без русской озвучки (еще не решили все тех. вопросы)
 
 PS Составлено по отзывам и описанию, сам еще не купил...
 |  
|  |  |  | 
| 
| wetcase | Дата: Вторник, 29.10.13, 13:18 | Сообщение # 901 |  
| 
 | Появился новый способ добавления русификатора в игру, без изменения основных архивов. Если никто не опередит, через пару-тройку часов выложу озвучку. |  
|  |  |  | 
| 
| VicF1 | Дата: Вторник, 29.10.13, 13:21 | Сообщение # 902 |  
| 
 | Последняя на данный момент сборка русика wetcase|Rain и Vano683 для Director’s Cut (для Steam и для пираток) 
 Код http://rghost.net/49796977• Ничего не патчит и ничего не глючит
 • Родной русский текст Director’s Cut
 • Но пока без комментариев и русской озвучки
 
 
 Цитата wetcase (  ) Вряд ли в один мегабайт можно уместить озвучку целой игрыНу а вдруг она вшита уже в игру, и ее только активировать осталось)
 |  
|  |  |  | 
| 
| wetcase | Дата: Вторник, 29.10.13, 18:20 | Сообщение # 903 |  
| 
 | Цитата VicF1 (  ) А это текст?Конечно. Вряд ли в один мегабайт можно уместить озвучку целой игры
   
 Добавлено (29.10.2013, 18:20)
 ---------------------------------------------
 Текст и звук:
 
 Код http://yadi.sk/d/AY7cwwFTBnTnT
 Распаковать, существующие файлы заменить. Бекап оригинального DFEngine.dll лежит в соответствующей папке.
 
 За зеркало спасибо AleksanderGaMeR.
 |  
|  |  |  | 
| 
| xatab | Дата: Среда, 30.10.13, 07:29 | Сообщение # 904 |  
| 
 | wetcase, Спасибо дружище за труды.Поставил.Все работает. Занялся репаком
 Если можно отпиши всех кто принимал участие
 |  
|  |  |  | 
| 
| wetcase | Дата: Среда, 30.10.13, 07:42 | Сообщение # 905 |  
| 
 | Цитата xatab (  ) Если можно отпиши всех кто принимал участиеbehar, Thief1987, Vano683, Рэйн aka wetcase, deema35
 |  
|  |  |  | 
| 
| Path-86 | Дата: Среда, 30.10.13, 07:59 | Сообщение # 906 |  
| 
 | Цитата wetcase (  ) Текст и звук: Code:http://yadi.sk/d/AY7cwwFTBnTnTРУСКОГО ЗВУКА В РОЛИКАХ НЕТ (((((((((((((
 |  
|  |  |  | 
| 
| xatab | Дата: Среда, 30.10.13, 08:23 | Сообщение # 907 |  
| 
 | Path-86, Это не критично Есть субтитры. Можно спокойно посмотреть
 А вот в игровом процессе озвучка есть.Не надо отвлекаться на субтитры
 |  
|  |  |  | 
| 
| Piratkostail | Дата: Среда, 30.10.13, 08:30 | Сообщение # 908 |  
| 
 | Значит надо еще ждать, пока найдут способ и ролики русские вложить.... xatab всеж хочется чтобы полностью была русская)
 |  
|  |  |  | 
| 
| Path-86 | Дата: Среда, 30.10.13, 09:42 | Сообщение # 909 |  
| 
 | Цитата xatab (  ) Это не критично Есть субтитры. Можно спокойно посмотреть А вот в игровом процессе озвучка есть.Не надо отвлекаться на субтитрыи в оригинал можно играть
 |  
|  |  |  | 
| 
| VicF1 | Дата: Среда, 30.10.13, 11:02 | Сообщение # 910 |  
| 
 | Цитата Path-86 (  ) и в оригинал можно игратьОригинал - это отдельная игра...
 Director’s Cut - тоже отдельная игра.
 
 ЗЫ Я писал это об типах игры, а не о локализациях...
 |  
|  |  |  |