Об игре: Спустя 16 лет с момента оригинального релиза, последняя игра Тима Шейфера в период LucasArts совсем скоро станет доступна для совершенно нового поколения игроков. Благодаря обновленной графике, заново записанной оркестровой музыке, дополнительным схемам управления, комментариям разработчиков и другим улучшениям, игроки смогут вновь насладиться классически квестом, с любовью воссозданным Double Fine и людьми из оригинальной команды. Ну, или они могут мгновенно переключиться на оригинальную графику и управление и оторваться так, словно на дворе снова 1998-й.!
Ох помню загонялся в нее. Вот делали же раньше игрушки. Но так и не прошел - баг был на второй части игры - с вороной что то было связано. Надо будет переиграть и пройти.
Говорят что вечером на ENPY появится руссикификатор. Вроде как занимаются портированием из прошлой части, а не сами переводят. Но во всяком случае на сайте у них висит что они этим занимаются
ENPY Studio представляет перевод ремастер-версии Grim Fandango. Тим Шейфер, благодаря связям Sony, смог получить права на свою игру, рождённую в недрах LucasArts в 1998 году, чтобы вернуть к жизни самый "мёртвый" квест всех времен. Архивные ассеты, обновлённые текстуры персонажей, продвинутое освещение, управление мышью, комментарии разработчиков... и русский перевод в день релиза! Внимание! • Данный перевод подходит как и к оригинальной 2CD-версии игры, так и к ремастер-версии. Выбор осуществляется в процессе установки через инсталлятор для Windows. • Перевод совместим со Steam и GOG ремастер-версиями игры. • Перевод комментариев разработчиков будет добавлен в следующей версии перевода. • Для пользователей Linux и Mac перевод ремастер-версии доступен в виде отдельного архива. скачать в виде установщика скачать в виде архива