Дата выхода: 19 мая 2015 Разработчик: CD Project RED Модель распространения: розничная продажа / цифровая доставка Жанр: RPG / 3D / 3rd Person Платформы: PC, PS4, XBOX ONE Игра в Steam Новый виток приключений беловолосого Геральта из Ривии
√ Побочные задания на удивление журналистов сделаны очень хорошо, с интересными сюжетами и ответвлениями. √ Новиград и Ничейные Земли — это действительно одна большая открытая локация, которая больше карты Skyrim. Острова Скеллиге отделены от этой карты, так как это острова. Также присутствует еще 5-6 отдельных и достаточно больших карт, как, например, Каэр Морхен. √ У противников нет респауна. По крайней мере если он есть, то очень редкий. √ Лучшие предметы в игре могут быть созданы при помощи крафта. √ Журналистов впечатлила также и основная сюжетная ветка, которая порой развивается не самым очевидным образом. √ Интересная особенность игры: корректировать неправильный выбор путем сохранения/загрузки сохранения очень и очень сложно. Что бы это значило? √ Сравнивая с BioWare, журналисты говорят, что здесь вы не знаете какой из вариантов ответа плохой или хороший — вы решаете это для себя сами. √ Карточная игра Гвент обладает очень хорошим дизайном. √ Самые крупные города в игре — Новиград и Оксенфурт. Оба очень оживленные. √ В Ничейных Землях располагается около 25 маленьких городков, по размеру их можно сравнить с Флотзамом из The Witcher 2. √ В игре нет прогресса монстров по уровню вместе с героем. Журналист, играя Геральтом 7 уровня был убит одним ударом Виверны 24 уровня. √ Игра за Цири будет занимать около 10 часов от общего количества часов, и будет напоминать приключенческую игру, нежели RPG. √ В игре очень много мелких деталей, таких как Плотва, останавливающаяся, чтобы поесть яблок из корзины. √ Все, что одето в инвентаре на Геральта, видно на модели персонажа. √ Мир никогда не ощущается пустым. √ Интерфейс в игре полностью настраивается. Вы можете отключить даже маркеры заданий. √ Журналисты не встретили (!) NPC-клонов. √ Раздражающая система открывания дверей из The Witcher 2 ушла — теперь двери открываются автоматически, без нажатия какой-либо кнопки. √ Разработчики подтвердили патч в день релиза. √ Разрешение на Xbox One утверждено — 900р. √ Об этом уже было известно, но все таки — борода Геральта растет с течением времени. √ Самая впечатляющая динамическая система смены погодных условий в играх, которую только видели журналисты издания. √ Журналисты не встретили серьезных багов, ошибок и зависаний. √ Визуально кровь более заметна, чем в The Witcher 2.
Влияние на производительность: Можно задать опции «Выключено», «Только Геральт», «Все». В боевых сценах съедает минимум 12-15 фпс, в открытом мире – минимум 10 фпс.
- NVIDIA HBAO+ Ambient Occlusion (сильно улучшает внешний вид игры)
Влияние на производительность: Вместо NVIDIA HBAO+ можно поставить SSAO или вообще отключить опцию. Переключение с NVIDIA HBAO+ на SSAO даст вам минимум 4фпс, полное отключение дает еще 4-5 фпс.
- Anti-Aliasing (улучшает геометрию)
Влияние на производительность: Чем выше разрешение, тем сильнее падение fps. Отключение дает около 4-5 фпс.
- Bloom (улучшает освещение от некоторых источников)
Влияние на производительность: Минимальное влияние, отключение этого эффекта почти ничего не даст.
- Blur & Motion Blur (добавляет эффект Blur)
Влияние на производительность: Каждый эффект по отдельности влияет очень слабо. Но если отключить их оба, то в бою можно получить прибавку в несколько фпс.
Влияние на производительность: Около 0,3 фпс, то есть минимальное. Опция на ваш вкус.
- Depth of Field (влияет на отображение удаленных объектов)
Влияние на производительность: На открытых пространствах опция съедает меньше 2 фпс, но в городах эта цифра может вырасти.
- Detail Level (уровень деталей, геометрии)
Влияние на производительность: Как ни странно, не такое уж большое (уверяет NVIDIA). Детали видны на близком расстоянии. Если выкрутить в ноль, то можно получить 1-2 фпс в больших битвах.
- Foliage Visibility Range (расстояние, после которого начинают затеняться удаленные объекты)
Влияние на производительность: Самая «дорогая» опция в игре, ОЧЕНЬ сильно влияет. Снижение опции с Ultra до Low дает очень большую прибавку фпс. Заодно делает вас слегка близоруким. Эту опцию стоит мучать в первую очередь, если хотите прибавку производительности.
- Grass Density (сколько травы)
Влияние на производительность: Визуально разница между высоким и низким значением невелика. Ну, и прибавка производительности тоже мала, несколько фпс.
Влияние на производительность: Минимальное, не выключайте.
- Shadow Quality (качество теней)
Влияние на производительность: Визуально разница между высокими, низкими и средними тенями не так велика. Но переключение с высоких теней на средние (или низкие) дает несколько фпс.
- Sharpen («заострение» деталей картинки)
Влияние на производительность: Около 0,5 фпс или меньше, опция на ваш вкус.
- Terrain Quality (качество местности)
Влияние на производительность: В дорелизном билде – почти никакого. Разработчики обещают, что после специальных патчей разница между настройками появится, это один из путей оптимизации игры.
- Texture Quality (качество текстур)
Влияние на производительность: На «Low» игра потребляет около 1Гб видеопамяти, на «High» потребляется 2Гб видеопамяти. Разницы между текстурами «High» и «Ultra» нет, на «Ultra» игра просто загружает больше текстур, что снижает вероятность увидеть подгрузку текстур, например, при быстрой езде.
Влияние на саму производительность несущественное, важно количество видеопамяти вашей видеокарты.
- Vignette (затеняет углы экрана)
Влияние на производительность: Минимальное влияние, опция на ваш вкус.
- Water Quality (качество воды)
Влияние на производительность: Очень небольшое, рекомендуют поставить на «High». Разница в настройках опции сильно заметна в открытом море, в реках и прудах незаметна.
За спойлера, серебряным мечом по горлу, и в колодец!
Дата: Понедельник, 13.04.15, 15:14 | Сообщение # 1961
Цитатаultrabombeybox ()
Это все конечно прискорбно, вот только ты тоже дезинфу не кидай, ок? При чем тут вообще Ведьмак 2? В В2 в прологе можно было выбрать вариант развития событий ПРОЛОГА, а не в первой части Ведьмака. В случае с В3 - это абсолютно разные вещи (в В3 пролог одинаковый для всех (по крайней мере первая его часть), а уже там будет отдельный рассказ барда с возможностью выбрать решения прошлой части (как интерактивный комикс Mаss Effect, только вроде без картинок)).
Один хрен, что в прологе, что после пролога, но выбрать то можно будет? Можно. Большего знать и не надо. Зря ты это написал, я не знал про рассказ барда, для меня это был бы сюрприз, теперь нет. И да, я еще раз повторюсь. Я не говорил что будет подобие пролога В2. Я сказал, что можно будет импортировать сохранки из В2 в В3 так же как из В1 в В2, но если сохранок В2 нет, то тогда интерактив в прологе с выбором своих решений В2.
Дата: Понедельник, 13.04.15, 15:19 | Сообщение # 1962
Цитатаilya-231 ()
Зря ты это написал, я не знал про рассказ барда, для меня это был бы сюрприз, теперь нет.
Сори конечно за спойлер (сам очень не люблю такой фигни), да и я думал ты читал превью, об этом говорилось чуть ли не в каждом из них.
Цитатаilya-231 ()
Один хрен, что в прологе, что после пролога, но выбрать то можно будет?
Так, тут или я уже чего-то не знаю, или ты. Да где можно выбрать то? Нельзя в В2 выбрать вариант развития событий первой части. Там либо ты играешь без сохранения с базовым состоянием мира (с вариантом выбранным разрабами, как в ДА2\МЕ2), либо импорт сейва.
Дата: Понедельник, 13.04.15, 15:26 | Сообщение # 1963
Цитатаultrabombeybox ()
Нельзя в В2 выбрать вариант развития событий первой части.
Так я все время говорил про пролог В3, пролог В2 вообще не трогал. Запутались мы оба. Короче, забудь
Цитатаultrabombeybox ()
да и я думал ты читал превью, об этом говорилось чуть ли не в каждом из них.
Я их читаю беглым взглядом, что бы квесты не заспойлерить. Нашел нужное мне, прочитал, закрыл. Читаю про механику игры, гарфику и общие впечатления, про пролог не читал вообще, ибо без спойлеров журналисты не могут, что-то ненужное да скажут.
Дата: Понедельник, 13.04.15, 16:50 | Сообщение # 1969
Некоторые пользователи жаловались, что процесс «обезглавливания» и отлетания голов от тела выглядит неправдоподобно. Ответ Присли не заставил себя ждать.
"Реализм, верно? А стрельба огнем из рук, ходячие мертвецы и гигантские монстры, которые летают? Я согласен с тем, что реализм в игровой физике помогает сделать игру более правдоподобной. Тем не менее, есть и художественная вольность, и нам нравиться брать немного свободы ради хороших визуальных эффектов. Головы полетят. Это не физика с 100% точностью. Это делается ради того, чтобы смотрелось круто, а не достоверно. "
Дата: Понедельник, 13.04.15, 17:05 | Сообщение # 1971
Цитатаarsafan ()
"Реализм, верно?
А кто требует реализма? Я - нет, я точно не хочу реализма (в реальности же, от точных порезов острым предметом - как раз таки мало крови будет), не-не, я хочу нереалистично большого количества кровищи при каждом ударе (а в игре это есть только при расчлененке).
[youtube]Tu0b1moTW1g[/youtube]
Добавлено (13.04.2015, 17:05) --------------------------------------------- Мата нет Смысл фраз изменили полностью Ведьмак теперь "Наемный Убийца" значит..
Дата: Понедельник, 13.04.15, 17:35 | Сообщение # 1972
Цитатаultrabombeybox ()
Мата нет Смысл фраз изменили полностью
Да уж, моменты, которые вызвали у меня улыбку с английским звуком (0:45, 1:50) в русской вызвали скорее отвращение. Вот из-за таких деталей, которые наши локализаторы смело заменяют/изменяют и приходится играть с английской озвучкой.
Дата: Понедельник, 13.04.15, 17:39 | Сообщение # 1973
ЦитатаapheX ()
приходится играть с английской озвучкой.
И не говори, у фанатов еще есть надежда, что это лохолизаторы только для рекламного трейлера такую фигню сморозили, а в игре по крайней мере мат - будет (жирный Тоха говорил, что мат был в русской версии). Я вот тоже из принципа не хотел проходить Ведьмаков на Инглише (хотя предпочитаю в основном его), т.к. это все же "наша" игра (как и Сталкеры\Метро), а в таких играх, наша озвучка = сразу + к атмосфере. Но если в финалке будет вот такое зацензуренное недоразумение — выхода не останется. В любом случае, окончательно будет ясно только в релизе.
Дата: Понедельник, 13.04.15, 18:01 | Сообщение # 1974
Цитатаultrabombeybox ()
вот тоже из принципа не хотел проходить Ведьмаков на Инглише (хотя предпочитаю в основном его), т.к. это все же "наша" игра (как и Сталкеры\Метро), а в таких играх, наша озвучка = сразу + к атмосфере.
Тоже так считаю... Вообщем, ещё один пункт, за который стоит теперь переживать...
Дата: Понедельник, 13.04.15, 18:19 | Сообщение # 1977
Самое интересное, что моменты, когда показывают инвентарь или игру в карты, они полностью на русском, но это скорее всего все что снято было для русской версии, все остальное с английского трейлера. На 33 секунде локализация удивила, в английской версии такой озвучки не было, была простая речь. На 1.38 отчетливо видна локализация именно трейлера, как-то не очень попадет + непонятная хриплость в конце, надеюсь это так. Мда.... Новый закон о цензуре в действии. Надеюсь к релизу из январского билда, который недавно показывали Антошке, не вырежут весь мат что был.
Кстати, монах тоже выразился на 1.57 довольно интересно. Все, в дальнейшем прелести русской озвучки заканчиваются. И снова я надеюсь, что отменный мат краснолюдов из второй части не вырежут в русской локализации.
Дата: Понедельник, 13.04.15, 18:30 | Сообщение # 1978
PSP17, Идиотские у тебя представления об атмосфере.. Ведьмак передает мир жестокой темной фентези, где нет добра и все одинаково злы, где постоянные войны истощают все силы простых людей, а монстры - по ночам загрызают их потомство, мир, где жизнь человека стоит меньше, чем рогатого скота. И ты хочешь, чтоб в таком мире не было мата? Да там он должен быть на каждом шагу! Я искренне надеюсь, что твоих единомышленников (в данном вопросе) - очень и очень мало, и что СДПР вас проигнорирует.
Дата: Понедельник, 13.04.15, 18:36 | Сообщение # 1979
ultrabombeybox, идиотское представление у тебя! Хотя тебе может по жизни нравится когда тебя матерят.
Еще раз повторяю, если бы какой нибудь амбал обматерил ведьмака, типа иди щя урою тебя, это ясно, а тут какое-то ничтожество матом кроет, или тебе понравилась что чья-то мама у краснолюда сосет ?
Цитатаultrabombeybox ()
чтоб в таком мире не было мата? Да там он должен быть на каждом шагу!
Я тебе сказал чтоб вообще мата не было ? Я говорю что надо всё к месту...
Дата: Понедельник, 13.04.15, 18:38 | Сообщение # 1980
Цитатаultrabombeybox ()
И ты хочешь, чтоб в таком мире не было мата? Да там он должен быть на каждом шагу! Я искренне надеюсь, что твоих единомышленников (в данном вопросе) - очень и очень мало, и что СДПР вас проигнорирует.
Их 1 на 1000, стоит почитать комменты на ютубе, там все придерживаются твоего мнения.
Еще раз повторяю, если бы какой нибудь амбал обматерил ведьмака, типа иди щя урою тебя, это ясно, а тут какое-то ничтожество матом кроет, или тебе понравилась что чья-то мама у краснолюда сосет ?
Ты послушай краснолюдов во второй части, они там друг друга так матом кроют... аж до посинения. И не только друг друга, а всех и каждого, так что это одно и тоже что играть русскому человеку в WOT или доту - без мата невозможно. Так и тут, у них вся речь построена на мате.
Дата: Понедельник, 13.04.15, 18:49 | Сообщение # 1981
Слова этого краснолюда (или кто он там), как мне показалось, были в шутливой форме, а не с целью оскорбить человека. Тем более обращался он к ведьмаку, который уже привык к тому, что называли его и похуже, а не к группе солдат/бандюг, которые за такое могли бы и убить на месте. Уж не знаю какое это нарушение атмосферы, по-моему, как раз наоборот, добавляет шарма Да и чего вы пыль подняли из-за ничего, у каждого своё мнение о том, что и как должно быть.
Дата: Понедельник, 13.04.15, 18:51 | Сообщение # 1982
PSP17, Ведьмак - это та игра, где не может быть мата "не к месту", это мы вот с Ильёй и пытаемся тебе пояснить. Там диалект целой расы состоит на 80% из мата. Если же тебе кажется, что он не к месту - дело твое. Значит ты просто не понимаешь мира этой игры.
Дата: Понедельник, 13.04.15, 18:55 | Сообщение # 1984
Есть факторы, ограничивающие разработчиков. Это и возможности движка, и возможности компьютеров потенциальных покупателей. Не просто так же они графон порезали. Неполучилось чтото. Не смогливсе задуманное осуществить. Может еще какие причины. Есть также факторы ограничивающие локализаторов. Например законы РФ. Сделай они так, как вы хотите, и последствия могут быть вплоть до того, что перед самым релизом локализацию в России. И пришлось бы с сабами играть, по крайней мере некоторое время. А ведь есть еще бюджет у разработчиков, в который надо вложиться.
Дата: Понедельник, 13.04.15, 18:56 | Сообщение # 1985
PSP17, При чем тут ютуб? В ютубе сейчас нет ничего дельного, кроме РусУкро-срача. Я его не читаю, я просто знаком с ЛОР'ом игры, и знаю как там там должно быть, а как нет.
Дата: Понедельник, 13.04.15, 19:05 | Сообщение # 1990
Фан не читал, но в офф тоже матов нет. Там скорее подразумевается что у них речь грубая и они часто ругаются.
Добавлено (13.04.2015, 19:05) --------------------------------------------- Меня скорее разочаровало то, что их отрытая местность оказалась кусками территорий аля DAI.
Дата: Понедельник, 13.04.15, 19:07 | Сообщение # 1991
Цитатаvoha07 ()
Там скорее подразумевается что у них речь грубая и они часто ругаются.
Согласен. Но если даже так, то значит те интересные диалоги с краснолюдами, которые есть во второй части надо переписывать? И почему тогда в английской версии они отлично ругаются матом, а тут значит наши локализаторы сделали все хорошо, привели тексты в нужный, каноничный книжному вид... Нет, так дело не пойдет, если есть мат в оригинале, так пусть он будет и у нас.
Дата: Понедельник, 13.04.15, 19:09 | Сообщение # 1992
Цитатаvoha07 ()
но в офф тоже матов нет.
Есть там маты (краснолюды точно матерят друг друга), просто в офф. переводе там всего пара повторяющихся слов. В оригинале же, Сапек на матюки не скупился ни при каких обстоятельствах Да и как ты в игре будешь подразумевать, что у них грубая речь? Перефразировать - так это уже и есть цензура :(
Дата: Понедельник, 13.04.15, 19:14 | Сообщение # 1993
В этом и суть, даже если в наших переводах книг нет отборного мата, то там частенько упоминается "грязно выругался" или что-то в этом роде, тем самым давая понять, что мат является неотъемлемой частью речи В игре заменить так не получится, вместо мата вставить "он выругался" - как-то глупо. По-этому они и изменяют как им удобно текст, а то и кажется вырезают полностью некоторые моменты (как с роликом на 46 секунде).