Alice: Madness Returns
|
|
P@P@_Muerte
|
Дата: Среда, 22.09.10, 19:16 | Сообщение # 1 |
|
Жанр: Action/Adventure Разработчик: Spicy Horse Productions Издатель: Electronic Arts Платформы: PC, Xbox360, PS3 Дата выхода: 14 июня 2011
Описание: События Alice: Madness Returns развиваются спустя 10 лет после окончания оригинальной игры. Алиса пытается пережить эмоциональную травму, вызванную гибелью всей ее семьи при пожаре. Проведя 10 лет в психиатрической лечебнице, она, наконец, выходит на свободу, опекаемая психиатром, который должен помочь ей избавиться от кошмарных галлюцинаций - последние все еще не дают ей спокойно жить.
Стараясь раскрыть истинные причины гибели своей семьи, Алиса вновь покидает Лондон и отправляется в волшебный мир Страны Чудес. Скриншоты: Видео:
Для сюжетных моментов юзаем спойлер! Уважайте других!
|
|
| |
ryu1631
|
Дата: Суббота, 18.06.11, 19:54 | Сообщение # 176 |
|
|
|
| |
richvsm
|
Дата: Суббота, 18.06.11, 19:59 | Сообщение # 177 |
|
snate, только если от умельцев с "зон оф геймс" и прочих. Вообще в такие игры на энглише сложно играть, много философии и прочего. Базовый уровень не проканает)))
|
|
| |
PETROVeeCH
|
Дата: Суббота, 18.06.11, 20:07 | Сообщение # 178 |
|
|
|
| |
-=Raven=-
|
Дата: Суббота, 18.06.11, 23:25 | Сообщение # 179 |
|
Помогите советом:
|
|
| |
richvsm
|
Дата: Суббота, 18.06.11, 23:58 | Сообщение # 180 |
|
snate, Ааа, ну раз в курсе вот подробности: ребята с сайта зоны игр активно взялись за перевод. Причем участвуют многие, все хотят помочь. Разделили между всеми тексты и на данный момент переведено уже многое, но начали голову ломать: как запаковать текст обратно Распаковали без проблем, а обратно пока не получается... Ну это не проблема, скоро решат, полагаю. По идее к концу месяца должны сделать Там прям стахановцы(они там на сайте notabenoid обосновались, я по их работам пощелкал ). Добавлено (18.06.2011, 23:58) --------------------------------------------- Сразу извиняюсь, что не в теме о русификаторе! Пример перевода 2-х отдельно взятых фраз: "Не стоит благодарности. Освободи из склепов измученные души трёх мёртвых моряков и возврати на моё судно, чтобы они могли найти покой. А ещё ты сама можешь кое-что найти." "Пожалуйста, Алиса, помоги мне осуществить мои замысел. Мне нужны мои люди. Они могут оказаться враждебными, но их истинные сущности заперты внутри. Ты должна их освободить."
Как видите, перевод будет хороший, ребята стараются
|
|
| |
maksos
|
Дата: Воскресенье, 19.06.11, 03:14 | Сообщение # 181 |
|
Скажите, русик кто-нибудь делает ?
|
|
| |
-=Raven=-
|
Дата: Воскресенье, 19.06.11, 08:39 | Сообщение # 182 |
|
kos9k01,
|
|
| |
Cloud1983
|
Дата: Воскресенье, 19.06.11, 09:39 | Сообщение # 183 |
|
русификатор появится достаточно быстро...спросите почему? а я отвечу "[XBOX360] Alice: Madness Returns [Region Free][RUS]" Язык интерфейса: Русский Тип перевода: Только текст переводить уже ничего ненужно...достаточно портировать перевод на PC...уж лучше так, чем вообще никак =) ждемс =)
|
|
| |
-=Raven=-
|
Дата: Воскресенье, 19.06.11, 09:52 | Сообщение # 184 |
|
Cloud1983, там русификатор промт.
|
|
| |
Cloud1983
|
Дата: Воскресенье, 19.06.11, 09:55 | Сообщение # 185 |
|
-=Raven=-, не вижу никакого промта...хотя, даже если это промт, радует, что люди не сдаются и пытаются всеми способами получить перевод =)
|
|
| |
maksos
|
Дата: Воскресенье, 19.06.11, 10:12 | Сообщение # 186 |
|
Cloud1983 Классно, ждем портированный руссик, поскорее бы это сделали
|
|
| |
Cloud1983
|
Дата: Воскресенье, 19.06.11, 10:27 | Сообщение # 187 |
|
maksos, ну, если товарищ -=Raven=- прав и это промт, то лучше подождать авторского перевода...который по слухам, закончен примерно на 60-70 % =)
|
|
| |
Haoose
|
Дата: Воскресенье, 19.06.11, 12:25 | Сообщение # 188 |
|
Cloud1983, Перевод то может и закончен, но мы пока не знаем как его в игру запихать. В этом проблема основная
|
|
| |
neka
|
Дата: Воскресенье, 19.06.11, 12:26 | Сообщение # 189 |
|
Cloud1983, да , почти готов на 70 % , но с портом перевода возникла проблема , затем еще редактировать будем , и смотря , сразу ли получится все это запилить в игру.
|
|
| |
-=Raven=-
|
Дата: Воскресенье, 19.06.11, 12:27 | Сообщение # 190 |
|
Cloud1983, то что это промт, мне ответили на форуме, но вот насколько читабельный это промт - не знаю, но, сказали, переведено все - журнал, бестиарий и т.д. Сам я вообще шпилю на коробке, даже не пожалею последнюю болванку, игру ток скачал, прожгу проверю и отпишусь, если будет интересно.
|
|
| |
Cloud1983
|
Дата: Воскресенье, 19.06.11, 13:01 | Сообщение # 191 |
|
-=Raven=-, ну, если ты отпишешься, это никому не навредит =) Haoose-GP, neka, самое сложное - это вручную перевести всю эту тонну текста, а засунуть все получившееся, будет по проще =)
|
|
| |
neka
|
Дата: Воскресенье, 19.06.11, 13:26 | Сообщение # 192 |
|
Помнит кто перевод Crysis 2 ? В этом переводе учавствует пару человек из той команды)В том числе и я)
|
|
| |
DENver666
|
Дата: Воскресенье, 19.06.11, 14:19 | Сообщение # 193 |
|
А если русификатор с версии для X-BOX как нить выдрать реально это?
|
|
| |
neka
|
Дата: Воскресенье, 19.06.11, 14:38 | Сообщение # 194 |
|
DENver666, Quote (neka) Cloud1983, да , почти готов на 70 % , но с портом перевода возникла проблема , затем еще редактировать будем , и смотря , сразу ли получится все это запилить в игру.
Добавлено (19.06.2011, 14:38) --------------------------------------------- Прогресс , ребята , теперь игра читает русские буквы.
|
|
| |
-=Raven=-
|
Дата: Воскресенье, 19.06.11, 14:54 | Сообщение # 195 |
|
Попробовал русскую версию на бокс - пусть и не полностью литературный текст, но очень хороший любительский перевод. Не галимый промт, типа "...бег нестись чтобы успеть крах...". Плюс реально все переведено, описалово монстров, ролики, достижения - короче весь журнал. Все читаемо и понятно. Значит русский перевод есть и надо подождать, пока умельцы смогут его запихнуть в ПК версию.
|
|
| |
Cloud1983
|
Дата: Воскресенье, 19.06.11, 15:47 | Сообщение # 196 |
|
-=Raven=-, именно об этом я и говорил...что перевод с бокса не похож на обычный промт...на скринах все вполне понятно и правильно переведено =) но авторский перевод, это совсем другое...посмотрим, что будет первым =)Добавлено (19.06.2011, 15:47) --------------------------------------------- neka, ну чтож, хорошая новость =) ждем пока будет закончено =)
|
|
| |
altair-r
|
Дата: Воскресенье, 19.06.11, 17:43 | Сообщение # 197 |
|
Всем привет. Скажите когда будет русик? для это игры Слышал что AnTuxPucT вроде этим занимается,это правда? Введите в курс дел
|
|
| |
neka
|
Дата: Воскресенье, 19.06.11, 22:36 | Сообщение # 198 |
|
Кстати , если что спрашивайте , я в курсе дел .
|
|
| |
neka
|
Дата: Воскресенье, 19.06.11, 23:06 | Сообщение # 199 |
|
snate, вот :
|
|
| |
DENver666
|
Дата: Воскресенье, 19.06.11, 23:10 | Сообщение # 200 |
|
Кому не втерпеж!Приметил на ZoGe русификатор Меню игры а также перевод экипировки Алисы!
|
|
| |
neka
|
Дата: Понедельник, 20.06.11, 01:07 | Сообщение # 201 |
|
Ах да, перевод почти закончен ! Добавлено (20.06.2011, 01:07) --------------------------------------------- Сюрприз : Бета-перевод
|
|
| |
Sapipa
|
Дата: Понедельник, 20.06.11, 01:16 | Сообщение # 202 |
|
neka, что за бета перевод?
|
|
| |
mixofon
|
Дата: Понедельник, 20.06.11, 01:17 | Сообщение # 203 |
|
neka, не отображается текст! Иероглифы только.
|
|
| |
neka
|
Дата: Понедельник, 20.06.11, 01:22 | Сообщение # 204 |
|
щас исправленный кину.
Попробуйте. : http://rghost.ru/11652831 Класть в Alice Madness Returns\Game\Alice2\AliceGame\ Сделайте бекап.
|
|
| |
Cloud1983
|
Дата: Понедельник, 20.06.11, 01:25 | Сообщение # 205 |
|
neka, не имеет смысла выкладывать ссылки на недоделанный перевод...уж лучше подождать, и выложить полный...
|
|
| |
Sapipa
|
Дата: Понедельник, 20.06.11, 01:27 | Сообщение # 206 |
|
ну так что в нем ещё не переведено?
|
|
| |
neka
|
Дата: Понедельник, 20.06.11, 01:30 | Сообщение # 207 |
|
Sapipa,Переведено все , кроме сабов.) (Правленный порт с Хбокса)
|
|
| |
Cloud1983
|
Дата: Понедельник, 20.06.11, 01:33 | Сообщение # 208 |
|
Sapipa, а догадаться никак? первым делом переводятся менюшки, подсказки и т.д. а уже затем весь сюжетный текст...тебе нужен не полный сюжетный? я думаю нет, иначе бы ты не ждал его...до завтра доделают и все наконец нормально поиграют...
|
|
| |
maksos
|
Дата: Понедельник, 20.06.11, 01:44 | Сообщение # 209 |
|
Quote (neka) Переведено все , кроме сабов А когда сабы будут портированы ?
|
|
| |
neka
|
Дата: Понедельник, 20.06.11, 01:51 | Сообщение # 210 |
|
maksos, Врядли будет порт , так как я и еще 4 человека ведут пре-модерацию нашего перевода , вообщем , если не будет сложности с запаковкой , то должно быть быстро.
|
|
| |