FINAL FANTASY XIII
|
|
MasterMist
|
Дата: Четверг, 18.09.14, 21:52 | Сообщение # 1 |
|
Разработчик: Square Enix Издатель: Square Enix Даты выхода игры: 9 октября 2014г Жанры: JRPG Платформы: PC Игра в Steam
Описание: Сюжет игры крутится вокруг фал’Си — расы, существовавшей ещё до возникновения человечества. Люди, отмеченные фал’Си ради высших целей, носили имя л’Си. Около тринадцати веков назад мистический Кристалл приказал фал’Си сотворить рай для людей. Был построен город в виде раковины под названием Кокон, который до сих пор витает в воздухе над поверхностью мира Пульс, в котором после этого появился собственный Кристалл. Кристал Кокона создал жизнь и машины для своих жителей, и народ начал процветать. Со временем люди Кокона начали бояться за свой мир, бояться, что он может упасть с неба. В настоящее время глуши Пульса отрицательно влияют на людей и Святое Правительство Кокона приняло решение изолировать всех людей, попавших под это влияние. Женщина с кодовым именем Молния стала той избранной Кристалла, которая должна стать врагом человечества и положить конец Кокону.
|
|
| |
KrosafcheG
|
Дата: Вторник, 30.06.15, 09:43 | Сообщение # 281 |
|
Final Fantasy XIII UPDATE 3-CPY
https://yadi.sk/d/ysEfDK7fhZgiX
По началу все нормально было, а в бою:
|
|
| |
Cloud1983
|
Дата: Вторник, 30.06.15, 10:38 | Сообщение # 282 |
|
Цитата KrosafcheG ( ) К релизу от РЛД нужен апдейт 3, они на нем проверяли русик. Вот тяну с IPT, если нужен кому запилю на яндекс. А чего ты ее не купил на летней распродаже? Скидка была -50%, это где то 140 с лишним рублей, дорого чтоли? =)
Цитата KrosafcheG ( ) По началу все нормально было, а в бою: "Автобой" какой интересно гений додумался так перевести. Там должно быть "Авто-атака", переводчики блин =)
|
|
| |
DronnyWest
|
Дата: Вторник, 30.06.15, 10:45 | Сообщение # 283 |
|
Cloud1983, Для таких высказываний есть желтая кнопочка, где можно внести коррективу при наличии весомых аргументов. Пояснять здесь, почему в переводе именно так, а не иначе - не стану, хотя если немного подумаешь, чем отличается атака от серии атак, или атака от цепочки спеллов, генерирующихся в зависимости от известных уязвимостей соперника, иными словами от комбо-серии, то возможно и сам поймешь =) Да и в принципе, это может быть вовсе не атака, а скажем, само-хилл И это при всем том, что на языке, с которого велся перевод эта строка звучит как Auto-battle, что явно не совсем то, к чему относится Auto-attack.
|
|
| |
Cloud1983
|
Дата: Вторник, 30.06.15, 10:53 | Сообщение # 284 |
|
Цитата dronny60rus ( ) И это при всем том, что оригинал звучит как Auto-battle, что явно не совсем то, к чему относится Auto-attack А мне и ненужно ничего пояснять. "Автобой" это отвратительно, при переводе учитывается не только прямой перевод слова, но и другие смысловые варианты. По твоему примеру нужно было переводить например не Лайтнинг, а Молния, это же типа правильно, и пофиг что выглядит отвратительно =)
|
|
| |
DronnyWest
|
Дата: Вторник, 30.06.15, 10:57 | Сообщение # 285 |
|
Cloud1983, Учитывались, ты ведь не думаешь, что один энтузиаст вот так решил и всё?) Повторюсь, если что-то не нравится, можно оставить свой отзыв там, где для этого специально созданы все удобства) А вообще я считаю, что если человек безумно фанатичен к серии до подобных мелочей, то он просто обязан сам быть в команде переводчиков и заниматься подобными вопросами, т.е. отстаивать свою точку зрения среди людей, которые работают с тобой в одной команде по переводу) Никакого личного негатива, просто мое мнение) Пойду работать, а то уволят за посиделки на форумах Всего хорошего)
|
|
| |
MasterMist
|
Дата: Вторник, 30.06.15, 11:24 | Сообщение # 286 |
|
|
|
| |
Cloud1983
|
Дата: Вторник, 30.06.15, 11:41 | Сообщение # 287 |
|
Цитата dronny60rus ( ) Учитывались, ты ведь не думаешь, что один энтузиаст вот так решил и всё? В каком то смысле так и получилось, основные решения принимал определенный костяк людей, практически игнорируя предложения других.
Цитата dronny60rus ( ) А вообще я считаю, что если человек безумно фанатичен к серии до подобных мелочей, то он просто обязан сам быть в команде переводчиков и заниматься подобными вопросами, т.е. отстаивать свою точку зрения среди людей, которые работают с тобой в одной команде по переводу Какая команда, ты о чем вообще? Высказать предложения никто не запрещает, но это не гарантирует что тебя услышат. Я даже не сомневался, что обязательно будут какие нибудь не совсем корректно переведенные слова. Много раз говорилось, что перевод дело тонкое и некоторые слова лучше вообще не переводить, тогда и причин для споров у людей не будет, но нет же, все сделали по своему. Я давно наблюдал за работай над русификатором, но особо губу не раскатывал, потому что так же было с переводом FFVII, некоторые слова испортили переводом. Так что придется поступать по старинке, забить на это и играть only english =)
|
|
| |
-=Raven=-
|
Дата: Вторник, 30.06.15, 12:08 | Сообщение # 288 |
|
Зачем вообще о чем то спорить? кто хочет - ставит и играет на русском. Кто чем то не доволен - проходит мимо. Нормально там все с переводом. Никто ничего не портит. Чего вообще так решаете - русский язык наоборот преукрашает все.
|
|
| |
Snejniy
|
Дата: Вторник, 30.06.15, 12:17 | Сообщение # 289 |
|
Цитата KrosafcheG ( ) По началу все нормально было, а в бою: на форуме говорят переустановка должна помочь)
|
|
| |
KrosafcheG
|
Дата: Вторник, 30.06.15, 12:28 | Сообщение # 290 |
|
Цитата Snejniy ( ) на форуме говорят переустановка должна помочь)
Я сразу же переустановил, не помогло. Подожду репачка.
|
|
| |
Cloud1983
|
Дата: Вторник, 30.06.15, 13:41 | Сообщение # 291 |
|
Цитата -=Raven=- ( ) Нормально там все с переводом. Никто ничего не портит. Чего вообще так решаете - русский язык наоборот преукрашает все. Слово "преукрашает" к переводу FFXIII не относится. Ты когда нибудь занимался переводом? Если бы занимался, то знал, есть слова которые нельзя тупо "в лоб" переводить, нужно учитывать другие смысловые варианты. Что то нормально, а что то не очень, главное же перевели и плевать что результат получился не настолько хорошим, каким мог бы быть. Но как бы там ни было, я уважаю труды людей, которые трудились над этим переводом. Кому нравится, пусть играют, а я возможно пропущу мимо, ибо этот перевод в некоторых местах выполнен отвратительно.
|
|
| |
-=Raven=-
|
Дата: Вторник, 30.06.15, 14:10 | Сообщение # 292 |
|
Цитата Cloud1983 ( ) Слово "преукрашает" к переводу FFXIII не относится. Я не буду спорить ибо у каждого свое мнение, но это не верно - ИМХО. Тут все зависит, конечно же - от переводчиков. Но уже не раз замечал и скажу еще раз: есть очень хорошая игра NiNo Kuni. Это jRPG, которая, в моем понимании, уделывает FF по полной. Со своим миром, скилами, магиями и т.д и т.п. Перевод - это нечто. Такого наиотличнейшего перевода я не видел даже у официальный издателей-переводчиков: там и юмор и грамотность и все как положено соблюдено. Так что все зависит от переводчиков, а не от языка. Русский язык - богатейший в мире. И говорить, что наш язык не может передать что то, что написано на ссаном, убогом и скудном английском языке - глупо очень. Чего бы это ни касалось: игр, фильмов и т.д. И каких бы то ни было - хоть FF, хоть рядового шутера.
|
|
| |
Cloud1983
|
Дата: Вторник, 30.06.15, 17:03 | Сообщение # 293 |
|
Цитата -=Raven=- ( ) Тут все зависит, конечно же - от переводчиков Создание русификатора, это безусловна заслуга авторов, за что в любом случаи низкий поклон им за труды. Чуть позже сам исправлю все что найду, для этого ненужно быть гением. Исправлю конечно же для личного пользования, остальных как я вижу все устраивает. Хотя опять же, меня и английский не особо напрягает, чистое любопытство так сказать =)
P.S. Персонажа Fang перевели как Фан, хотя правильно должно быть Фанг. Мелочь, но таких косяков там хватает. Ты только представь, как выглядели бы имена персонажей переведенные дословно, Молния (Lightning), Снежок (Snow), Клык (Fang), Надежда (Hope) и т.д., благо авторы русификатора не стали этого делать.
|
|
| |
KrosafcheG
|
Дата: Вторник, 30.06.15, 19:09 | Сообщение # 294 |
|
Кто нибудь установил русик нормально ?
|
|
| |
ziborock
|
Дата: Вторник, 30.06.15, 19:18 | Сообщение # 295 |
|
Цитата Cloud1983 ( ) правильно должно быть Фанг Тут ты не прав. Hong Kong, bang, coming и.т.д. "ng" в произношении - это просто "N"! Цитата ziborock ( ) Кто нибудь установил русик нормально ? Все нормально! Стим лицензия.
|
|
| |
HardboiledDet
|
Дата: Вторник, 30.06.15, 19:30 | Сообщение # 296 |
|
Цитата Cloud1983 ( ) P.S. Персонажа Fang перевели как Фан, хотя правильно должно быть Фанг Цитата Cloud1983 ( ) не Лайтнинг, а Молния Клауд, дружище, у тебя все очень запущено в разговорном английском Я с тобой согласен, всегда можно лучше. Но игра действительно большая, и если учитывать мнения всех, он бы вышел ещё через 2 года. Не факт, что официальный перевод вышел бы лучше, обычно выходит наоборот. Цитата ziborock ( ) Тут ты не прав. Hong Kong, bang, coming и.т.д. "ng" в произношении - это просто "N"! Именно!Добавлено (30.06.2015, 19:30) --------------------------------------------- P.S. на распродаже подумал: Ай , не буду брать игру, русик еще не скоро выйдет...
|
|
| |
KrosafcheG
|
Дата: Вторник, 30.06.15, 19:36 | Сообщение # 297 |
|
Цитата ziborock ( ) Все нормально! Стим лицензия.
Везет, на пиратку не ложится
Монитору рунет - ни одного репака нет
|
|
| |
ziborock
|
Дата: Вторник, 30.06.15, 19:55 | Сообщение # 298 |
|
KrosafcheG, Для работы русификатора требуется .NET Framework 4.5.1 или выше - возможно причина в этом.
|
|
| |
KrosafcheG
|
Дата: Вторник, 30.06.15, 20:01 | Сообщение # 299 |
|
ziborock, Я не ламер ) Все стоит, 4.5.2.
P.S. я не тороплюсь, охота конечно поиграть в неё, особенно в период игрового застоя.
|
|
| |
ziborock
|
Дата: Вторник, 30.06.15, 20:09 | Сообщение # 300 |
|
Цитата KrosafcheG ( ) Я не ламер Заметь, не я это сказал) (шутка конечно же!) А если серьезно, если у кого то стоит 4.0 - это же не означает что он ламер! Просто подсказал одну из возможных причин. Цитата KrosafcheG ( ) P.S. я не тороплюсь, охота конечно поиграть в неё, особенно в период игрового застоя. Да, июль чудесный будет! Мне лично того что на распродаже закупился хватит + лето(отпуск) - пляж, загар, рыбалка, пиво с солнечным ударом
|
|
| |
Cloud1983
|
Дата: Вторник, 30.06.15, 20:24 | Сообщение # 301 |
|
Цитата -=Raven=- ( ) Тут все зависит, конечно же - от переводчиков Это только начало. Дальше на очереди название оружия и вещей, название локаций, название магических заклинаний т.д., НО это для личного пользования.
Цитата KrosafcheG ( ) Кто нибудь установил русик нормально ? Да, на стим лицензию ложиться нормально.
Цитата HardboiledDet ( ) Клауд, дружище, у тебя все очень запущено в разговорном английском Цитата ziborock ( ) Тут ты не прав. Hong Kong, bang, coming и.т.д. "ng" в произношении - это просто "N"! Не нужно придираться к моим словам, Fang есть Фанг, и никак иначе. Речь идет об игре, и с английским у меня все впорядке.
|
|
| |
ziborock
|
Дата: Вторник, 30.06.15, 20:37 | Сообщение # 302 |
|
Cloud1983, не хочу сказать о тебе ничего плохого и даже не думаю (по честному), но вряд ли! Там парни долго с прогами бились! А вот это "сам поправлю" я еще со времен Амалура слышал от некоторых, и что - то пока "никто"! Проще нужно быть! Тем более тебя никто ничем не "напрягал"! Цитата Cloud1983 ( ) и с английским у меня все впорядке А по моему и с русским хреново! Цитата Cloud1983 ( ) Это только начало. Дальше на очереди название оружия и вещей, название локаций Послушай еще, дружище - лично я принимал участие в переводе на начальной стадии, и тут закрылась нота - раз, а два, но это не основная причина, времени у меня стало мало. Когда ты с чем то не знаком, лучше и не лезь! Есть к примеру в тексте (английском) ограничения по сиволам, а в русском самое короткое слово (в переводе) имеет на один символ больше! - Что ты будешь делать?! Я в этих делах - нуб! Haoose думаю лучше бы тебе объяснил!
|
|
| |
Cloud1983
|
Дата: Вторник, 30.06.15, 20:43 | Сообщение # 303 |
|
Цитата ziborock ( ) не хочу сказать о тебе ничего плохого и даже не думаю (по честному), но вряд ли! Там парни долго с прогами бились! А вот это "сам поправлю" я еще со времен Амалура слышал от некоторых, и что - то пока "никто"! Проще нужно быть! Тем более тебя никто ничем не "напрягал"! Цитата ziborock ( ) А по моему и с русским хреново! Вот и не надо хамить, раз не собирался. Значит я сам для себя не должен ничего менять? Глупости не говори, я не присваиваю себе чужие заслуги, читай выше мои посты внимательно, прежде чем такое говорить.
|
|
| |
ziborock
|
Дата: Вторник, 30.06.15, 20:52 | Сообщение # 304 |
|
Цитата Cloud1983 ( ) читай выше мои посты прочитай выше мой пост, я там добавил кой-чаво exclusive for you! Цитата Cloud1983 ( ) Вот и не надо хамить, раз не собирался Я не хамлю! Не могу терпеть хамов, брехунов и умников!
|
|
| |
Cloud1983
|
Дата: Вторник, 30.06.15, 21:00 | Сообщение # 305 |
|
Цитата ziborock ( ) Я не хамлю! Не могу терпеть хамов, брехунов и умников! repet exclusive for you!
Цитата Cloud1983 ( ) Создание русификатора, это безусловна заслуга авторов, за что в любом случаи низкий поклон им за труды Уже правлю текст, для личного пользования. Такая возможность появилась благодаря ребятам с ZoG, за что я им искренне благодарен. И меня совсем не интересует, что ты об этом думаешь.
|
|
| |
nebelnest
|
Дата: Вторник, 30.06.15, 21:07 | Сообщение # 306 |
|
Народ, может кто сталкивался, не могу запустить игру. "прекращение работы программы" Не работает ни первая версия ни с патчем. GEDOSATO не ставил Причем когда то в том году устанавливал эту же версию на эту же ОСь и все работало.
|
|
| |
ziborock
|
Дата: Вторник, 30.06.15, 21:12 | Сообщение # 307 |
|
Цитата Cloud1983 ( ) Уже правлю текст, для личного пользования. И меня совсем не интересует, что ты об этом думаешь. Я не думаю, так же как меня и не интересует твоя правка текста! Меня интересует где был чел с аватаркой Cloud и которого "английский не напрягает" когда фаны переводили текст?! Ах, ну да - он же "все поправит"! Конечный результат выложи пожалуйста если "не в лом"!
|
|
| |
Cloud1983
|
Дата: Вторник, 30.06.15, 21:37 | Сообщение # 308 |
|
Цитата ziborock ( ) Конечный результат выложи пожалуйста если "не в лом"! Цитата Cloud1983 ( ) Уже правлю текст, для личного пользования. Такая возможность появилась благодаря ребятам с ZoG, за что я им искренне благодарен. И меня совсем не интересует, что ты об этом думаешь Пользуйся на здоровье оригиналом, который судя по лаунчеру будет постоянно обновляться без особых проблем, нужно лишь нажать кнопку "обновить". То что я делаю для себя, тебя вообще волновать не должно. Поэтому к тебе убедительная просьба, отцепись от моих постов и найди себе другую тему для разговора.
Цитата nebelnest ( ) Народ, может кто сталкивался, не могу запустить игру. "прекращение работы программы" Не работает ни первая версия ни с патчем. GEDOSATO не ставил Причем когда то в том году устанавливал эту же версию на эту же ОСь и все работало. Насколько я знаю, русификатор создавался и тестировался на последней версии игры. Если у тебя не самая свежая версия игры, то сначала обнови и только потом накатывай русификатор. Так же не забывай обновлять по возможности Microsoft .NET Framework и Microsoft Visual C++. Не уверен что поможет, но стоит попытаться.
|
|
| |
ziborock
|
Дата: Вторник, 30.06.15, 21:44 | Сообщение # 309 |
|
Цитата Cloud1983 ( ) отцепись от моих постов и найди себе другую тему для разговора Хорошо! Но и тебе не стоило цепляться к переводу! Не нравится - не ешь!
|
|
| |
Snejniy
|
Дата: Вторник, 30.06.15, 22:00 | Сообщение # 310 |
|
Цитата KrosafcheG ( ) Везет, на пиратку не ложится у меня всё отлично, качал игру с русторки, апдейт 3, потом русик и кряк, всё работает
|
|
| |
nebelnest
|
Дата: Вторник, 30.06.15, 22:20 | Сообщение # 311 |
|
Цитата Cloud1983 ( ) Насколько я знаю, русификатор создавался и тестировался на последней версии игры. Если у тебя не самая свежая версия игры, то сначала обнови и только потом накатывай русификатор. Так же не забывай обновлять по возможности Microsoft .NET Framework и Microsoft Visual C++. Не уверен что поможет, но стоит попытаться. Так до русика еще дело даже не дошло(
|
|
| |
TanatosX
|
Дата: Среда, 01.07.15, 00:02 | Сообщение # 312 |
|
У меня игра чтот не сохраняет настройки... Снял с папки игры галку только для чтения-всеравно, запускал от админа-пофиг...
|
|
| |
Cloud1983
|
Дата: Среда, 01.07.15, 10:48 | Сообщение # 313 |
|
Цитата TanatosX ( ) У меня игра чтот не сохраняет настройки... Снял с папки игры галку только для чтения-всеравно, запускал от админа-пофиг... В главном меню настройки всегда сбрасываются, не обращай внимания. После того как загрузишь сохранение, все настройки вернутся.
|
|
| |
ziborock
|
Дата: Среда, 01.07.15, 18:51 | Сообщение # 314 |
|
Cloud1983, от себя скажу - извини если что-то не так! Мне трудно обидеть человека, если он мне ничего плохого не сделал! "Нет плохих людей - бывают плохие поступки! - М. Булгаков. Но ....Цитата Cloud1983 ( ) То что я делаю для себя, тебя вообще волновать не должно Это волнует ребят, которые не один месяц трудились и в ответ услышали: Цитата Cloud1983 ( ) В каком то смысле так и получилось, основные решения принимал определенный костяк людей, практически игнорируя предложения других. Цитата Cloud1983 ( ) Чуть позже сам исправлю все что найду Цитата Cloud1983 ( ) я не присваиваю себе чужие заслуги - Ну здесь все просто, с какой кстати? Еще раз - будь проще! Почему написал?! Мне за тебя обидно, вроде нормальнеый ПАРЕНЬ!
|
|
| |
Ishamael
|
Дата: Суббота, 04.07.15, 10:37 | Сообщение # 315 |
|
А где можно скачать последнюю версию игры, на которую можно установить русификатор?
|
|
| |